Abstract
This article considers the expectations of narrative that frequently surround
Shakespearean dance adaptation. Reviewing responses to two contemporary productions (Le Songe by Les Ballets de Monte Carlo and Golden Hours (As You Like It) by the Rosas company), discussion pays particular attention to critical and audience appetites when attending to performances of Shakespeare on the dance stage. Highlighting contemporary debates in dance studies, the discussion draws to a close examining the challenges of transposing (often well-known) Shakespearean texts into bodily gesture and movement
Shakespearean dance adaptation. Reviewing responses to two contemporary productions (Le Songe by Les Ballets de Monte Carlo and Golden Hours (As You Like It) by the Rosas company), discussion pays particular attention to critical and audience appetites when attending to performances of Shakespeare on the dance stage. Highlighting contemporary debates in dance studies, the discussion draws to a close examining the challenges of transposing (often well-known) Shakespearean texts into bodily gesture and movement
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 18-37 |
| Number of pages | 20 |
| Journal | Cahiers Elisabéthains |
| Volume | 102 |
| Issue number | 1 |
| Early online date | 30 Mar 2020 |
| Publication status | Published - 20 Jul 2020 |
Keywords
- Shakespearean dance adaptation
- Jean-Christophe Maillot
- Anne Teresa De Keersmaeker
- Le Songe
- Golden Hours (As You Like It)
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Moving Shakespeare: La danse narrative and adapting to the Bard'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver