The abstract concept of perceived power is embodied to a lesser extent in the second language

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

4 Downloads (Pure)

Abstract

Embodied cognition theory posits that language comprehension is grounded in sensorimotor experience. For instance, abstract concepts such as perceived power are metaphorically associated with spatial information such as physical size. Here, using a size judgement task, we investigated whether perceived power embodiment differs between languages in Chinese–English bilinguals. Asked to make judgements regarding the physical size of words, participants responded faster and made fewer errors to high-power words (e.g., king) presented in bold and large font than in thin and small font, while no such effect was found for low-power words. Furthermore, this congruency effect was stronger in bilinguals’ L1 (Chinese) than in their L2 (English). Thus, while embodiment of perceived power is detectable in both languages of bilinguals, it appears weaker in the L2. This study highlights cross-linguistic similarities and differences in the embodiment of abstract concepts and contributes to our understanding of conceptual knowledge grounding in bilinguals.
Original languageEnglish
Pages (from-to)1-11
Number of pages11
JournalBilingualism: Language and Cognition
Early online date23 Sept 2025
DOIs
Publication statusE-pub ahead of print - 23 Sept 2025

Keywords

  • embodiment
  • metaphor
  • conceptual representation
  • perceived power
  • bilingualism

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The abstract concept of perceived power is embodied to a lesser extent in the second language'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this