What's in a noun? Welsh-, English-, and Spanish- speaking children see it differently

Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

StandardStandard

What's in a noun? Welsh-, English-, and Spanish- speaking children see it differently. / Gathercole, V.M.; Gathercole, V.C.; Thomas, E.M. et al.
Yn: First Language, Cyfrol 20, Rhif 58, 01.01.2000, t. 55-90.

Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

HarvardHarvard

Gathercole, VM, Gathercole, VC, Thomas, EM & Evans, D 2000, 'What's in a noun? Welsh-, English-, and Spanish- speaking children see it differently', First Language, cyfrol. 20, rhif 58, tt. 55-90. https://doi.org/10.1177/014272370002005803

APA

Gathercole, V. M., Gathercole, V. C., Thomas, E. M., & Evans, D. (2000). What's in a noun? Welsh-, English-, and Spanish- speaking children see it differently. First Language, 20(58), 55-90. https://doi.org/10.1177/014272370002005803

CBE

Gathercole VM, Gathercole VC, Thomas EM, Evans D. 2000. What's in a noun? Welsh-, English-, and Spanish- speaking children see it differently. First Language. 20(58):55-90. https://doi.org/10.1177/014272370002005803

MLA

VancouverVancouver

Gathercole VM, Gathercole VC, Thomas EM, Evans D. What's in a noun? Welsh-, English-, and Spanish- speaking children see it differently. First Language. 2000 Ion 1;20(58):55-90. doi: 10.1177/014272370002005803

Author

Gathercole, V.M. ; Gathercole, V.C. ; Thomas, E.M. et al. / What's in a noun? Welsh-, English-, and Spanish- speaking children see it differently. Yn: First Language. 2000 ; Cyfrol 20, Rhif 58. tt. 55-90.

RIS

TY - JOUR

T1 - What's in a noun? Welsh-, English-, and Spanish- speaking children see it differently

AU - Gathercole, V.M.

AU - Gathercole, V.C.

AU - Thomas, E.M.

AU - Evans, D.

PY - 2000/1/1

Y1 - 2000/1/1

U2 - 10.1177/014272370002005803

DO - 10.1177/014272370002005803

M3 - Article

VL - 20

SP - 55

EP - 90

JO - First Language

JF - First Language

SN - 0142-7237

IS - 58

ER -