WHODUNNIT? Language interaction in identification of sentential subjects in Wales and Patagonia
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
StandardStandard
Yn: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Cyfrol 22, Rhif 7, 03.10.2019, t. 897-918.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
HarvardHarvard
APA
CBE
MLA
VancouverVancouver
Author
RIS
TY - JOUR
T1 - WHODUNNIT?
T2 - Language interaction in identification of sentential subjects in Wales and Patagonia
AU - Gathercole, Virginia
AU - Perez-Tattam, Rocio
AU - Stadthagen-Gonzalez, Hans
AU - Laporte, Nadine
AU - Thomas, Enlli
N1 - This study was supported in part by ESRC Centre for Research on Bilingualism in Theory and Practice, ESRC/HEFCW grant RES-535-30-0061
PY - 2019/10/3
Y1 - 2019/10/3
N2 - This study examined Spanish-Welsh (in Patagonia) and Welsh-English (in North Wales) bilingual children's and adults' processing of sentences in which two noun phrases acted as arguments of a verb. The goal was to determine the relative importance of distinct cues to the identification of the subject in the bilinguals' processing of their two languages, and to explore possible crosslinguistic influence between their two languages. We provided speakers with a receptive task in which the participant heard a sentence in the given language and had to identify which of three cartoon depictions on a screencorresponded with the sentence heard. The sentences were constructed to systematically manipulate cues such as word order, prosodic stress, animacy, gender, and case marking. The results suggest some differences in performance between groups, but primarily in Welsh, not in English or Spanish. The results are discussed for their relevance to theories concerning the importance of proficiency, language balance, and acquisitional processes inbilinguals' performance in their two languages.
AB - This study examined Spanish-Welsh (in Patagonia) and Welsh-English (in North Wales) bilingual children's and adults' processing of sentences in which two noun phrases acted as arguments of a verb. The goal was to determine the relative importance of distinct cues to the identification of the subject in the bilinguals' processing of their two languages, and to explore possible crosslinguistic influence between their two languages. We provided speakers with a receptive task in which the participant heard a sentence in the given language and had to identify which of three cartoon depictions on a screencorresponded with the sentence heard. The sentences were constructed to systematically manipulate cues such as word order, prosodic stress, animacy, gender, and case marking. The results suggest some differences in performance between groups, but primarily in Welsh, not in English or Spanish. The results are discussed for their relevance to theories concerning the importance of proficiency, language balance, and acquisitional processes inbilinguals' performance in their two languages.
KW - Argentina
KW - Bilinguals
KW - Patagonia
KW - Spanish
KW - Welsh
KW - interaction
KW - sentential subjects
U2 - 10.1080/13670050.2017.1322550
DO - 10.1080/13670050.2017.1322550
M3 - Article
VL - 22
SP - 897
EP - 918
JO - International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
JF - International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
SN - 1367-0050
IS - 7
ER -