Poetry in Expanded Translation
Fersiynau electronig
- Skoulding, Zoë (PY)
Disgrifiad
Translation may seem like a simple matter of transposition between languages, but the translation of poetry in particular reveals the fascinating complexity and richness that comes from the interface of different languages and cultures. Language itself is constantly changing, and experimental forms of poetry have embraced the complex relations between words, meanings and the spaces they inhabit. As twenty-first century poetry expands into the possibilities of different media through international readings, performances and festivals, it also expands possibilities for translation. Poetry has always circulated internationally. The network will challenge the widespread view of autonomously monolingual poetic traditions while discovering how exchange between languages works in artistic terms, and how it brings cultural particularities into view.
Teitl byr | Poetry in Expanded Translation |
---|---|
Statws | Wedi gorffen |
Dyddiad cychwyn/gorffen dod i rym | 1/01/17 → 1/08/19 |
Dolenni cyswllt | http://expanded-translation.bangor.ac.uk/ |