Standard Standard

‘Cando chegamos ô Unai Estei’ (When We Arrived in the USA): Literary Representations of Galician Migration to New York in the First Half of the 20th Century. / Miranda-Barreiro, David.
Galician Migrations: A Case Study of Emerging Super-Diversity. ed. / Renee DePalma; Antia Perez-Carames. Springer, 2018. p. 27-38 (Migration, Minorities and Modernity; Vol. 3).

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

HarvardHarvard

Miranda-Barreiro, D 2018, ‘Cando chegamos ô Unai Estei’ (When We Arrived in the USA): Literary Representations of Galician Migration to New York in the First Half of the 20th Century. in R DePalma & A Perez-Carames (eds), Galician Migrations: A Case Study of Emerging Super-Diversity. Migration, Minorities and Modernity, vol. 3, Springer, pp. 27-38.

APA

Miranda-Barreiro, D. (2018). ‘Cando chegamos ô Unai Estei’ (When We Arrived in the USA): Literary Representations of Galician Migration to New York in the First Half of the 20th Century. In R. DePalma, & A. Perez-Carames (Eds.), Galician Migrations: A Case Study of Emerging Super-Diversity (pp. 27-38). (Migration, Minorities and Modernity; Vol. 3). Springer.

CBE

Miranda-Barreiro D. 2018. ‘Cando chegamos ô Unai Estei’ (When We Arrived in the USA): Literary Representations of Galician Migration to New York in the First Half of the 20th Century. DePalma R, Perez-Carames A, editors. In Galician Migrations: A Case Study of Emerging Super-Diversity. Springer. pp. 27-38. (Migration, Minorities and Modernity).

MLA

Miranda-Barreiro, David "‘Cando chegamos ô Unai Estei’ (When We Arrived in the USA): Literary Representations of Galician Migration to New York in the First Half of the 20th Century". and DePalma, Renee Perez-Carames, Antia (editors). Galician Migrations: A Case Study of Emerging Super-Diversity. Migration, Minorities and Modernity. Springer. 2018, 27-38.

VancouverVancouver

Miranda-Barreiro D. ‘Cando chegamos ô Unai Estei’ (When We Arrived in the USA): Literary Representations of Galician Migration to New York in the First Half of the 20th Century. In DePalma R, Perez-Carames A, editors, Galician Migrations: A Case Study of Emerging Super-Diversity. Springer. 2018. p. 27-38. (Migration, Minorities and Modernity). Epub 2017 Oct 20.

Author

Miranda-Barreiro, David. / ‘Cando chegamos ô Unai Estei’ (When We Arrived in the USA) : Literary Representations of Galician Migration to New York in the First Half of the 20th Century. Galician Migrations: A Case Study of Emerging Super-Diversity. editor / Renee DePalma ; Antia Perez-Carames. Springer, 2018. pp. 27-38 (Migration, Minorities and Modernity).

RIS

TY - CHAP

T1 - ‘Cando chegamos ô Unai Estei’ (When We Arrived in the USA)

T2 - Literary Representations of Galician Migration to New York in the First Half of the 20th Century

AU - Miranda-Barreiro, David

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - In a recent study, James D. Rodríguez (2014) has described Spanish immigrants in the USA as ‘invisible’, due to the lack of academic attention they have traditionally received. As pointed out by Nancy Pérez Rey (2001), the majority of these migrants have been of Galician origin. Galicians in the United States have therefore suffered from a double invisibility, and only in the past few years have academic studies paid close attention to their presence in this country, and particularly in their preferred destination, New York (Pérez Rey 2003 & 2008; Alonso 2006; Varela Lago 2008; Vilar Álvarez 2009). Drawing on this body of work, and focusing on texts by Alfonso Daniel Rodríguez Castelao, Ernesto Guerra da Cal and Luís Seoane, the present chapter will examine the literary representations of Galician migrants in this city produced by Galician exiles in the first half of the 20th century. The study of these texts will show the challenges posed by competing identities (Spanish, Hispanic, migrant) to the articulation of Galician identity in New York and will explore the tension between visibility and invisibility in their representation of Galician migration to this city.

AB - In a recent study, James D. Rodríguez (2014) has described Spanish immigrants in the USA as ‘invisible’, due to the lack of academic attention they have traditionally received. As pointed out by Nancy Pérez Rey (2001), the majority of these migrants have been of Galician origin. Galicians in the United States have therefore suffered from a double invisibility, and only in the past few years have academic studies paid close attention to their presence in this country, and particularly in their preferred destination, New York (Pérez Rey 2003 & 2008; Alonso 2006; Varela Lago 2008; Vilar Álvarez 2009). Drawing on this body of work, and focusing on texts by Alfonso Daniel Rodríguez Castelao, Ernesto Guerra da Cal and Luís Seoane, the present chapter will examine the literary representations of Galician migrants in this city produced by Galician exiles in the first half of the 20th century. The study of these texts will show the challenges posed by competing identities (Spanish, Hispanic, migrant) to the articulation of Galician identity in New York and will explore the tension between visibility and invisibility in their representation of Galician migration to this city.

KW - New York

KW - Migration

KW - Guerra da Cal

KW - Exile

KW - Invisibility

KW - Castelao

KW - Seoane

M3 - Chapter

SN - 978-3-319-66304-3

T3 - Migration, Minorities and Modernity

SP - 27

EP - 38

BT - Galician Migrations

A2 - DePalma, Renee

A2 - Perez-Carames, Antia

PB - Springer

ER -