Standard Standard

Keep calm and carry on: Electrophysiological evaluation for reduced emotional anticipation stress in the second language. / Jonczyk, R.; Korolczuk, Inga; Balatsou, Evangelia et al.
In: Social Cognitive and Affective Neuroscience, Vol. 14, No. 8, 11.09.2019, p. 885-898.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

HarvardHarvard

Jonczyk, R, Korolczuk, I, Balatsou, E & Thierry, G 2019, 'Keep calm and carry on: Electrophysiological evaluation for reduced emotional anticipation stress in the second language', Social Cognitive and Affective Neuroscience, vol. 14, no. 8, pp. 885-898. https://doi.org/10.1093/scan/nsz066

APA

CBE

MLA

VancouverVancouver

Jonczyk R, Korolczuk I, Balatsou E, Thierry G. Keep calm and carry on: Electrophysiological evaluation for reduced emotional anticipation stress in the second language. Social Cognitive and Affective Neuroscience. 2019 Sept 11;14(8):885-898. Epub 2019 Sept 11. doi: 10.1093/scan/nsz066

Author

Jonczyk, R. ; Korolczuk, Inga ; Balatsou, Evangelia et al. / Keep calm and carry on: Electrophysiological evaluation for reduced emotional anticipation stress in the second language. In: Social Cognitive and Affective Neuroscience. 2019 ; Vol. 14, No. 8. pp. 885-898.

RIS

TY - JOUR

T1 - Keep calm and carry on: Electrophysiological evaluation for reduced emotional anticipation stress in the second language

AU - Jonczyk, R.

AU - Korolczuk, Inga

AU - Balatsou, Evangelia

AU - Thierry, Guillaume

N1 - © The Author(s) 2019. Published by Oxford University Press.

PY - 2019/9/11

Y1 - 2019/9/11

N2 - Investigations of the so-called 'foreign language effect' have shown that emotional experience is language-dependent in bilingual individuals. Response to negative experiences, in particular, appears attenuated in the second language (L2). However, the human brain is not only reactive, but it also builds on past experiences to anticipate future events. Here, we investigated affective anticipation in immersed Polish-English bilinguals using a priming paradigm in which a verbal cue of controlled affective valence allowed making predictions about a subsequent picture target. As expected, native word cues with a negative valence increased the amplitude of the stimulus preceding negativity, an electrophysiological marker of affective anticipation, as compared with neutral ones. This effect was observed in Polish-English bilinguals and English monolinguals alike. The contrast was non-significant when Polish participants were tested in English, suggesting a possible reduction in affective sensitivity in L2. However, this reduction was not validated by a critical language × valence interaction in the bilingual group, possibly because they were highly fluent in English and because the affective stimuli used in the present study were particularly mild. These results, which are neither fully consistent nor inconsistent with the foreign language effect, provide initial insights into the electrophysiology of affective anticipation in bilingualism.

AB - Investigations of the so-called 'foreign language effect' have shown that emotional experience is language-dependent in bilingual individuals. Response to negative experiences, in particular, appears attenuated in the second language (L2). However, the human brain is not only reactive, but it also builds on past experiences to anticipate future events. Here, we investigated affective anticipation in immersed Polish-English bilinguals using a priming paradigm in which a verbal cue of controlled affective valence allowed making predictions about a subsequent picture target. As expected, native word cues with a negative valence increased the amplitude of the stimulus preceding negativity, an electrophysiological marker of affective anticipation, as compared with neutral ones. This effect was observed in Polish-English bilinguals and English monolinguals alike. The contrast was non-significant when Polish participants were tested in English, suggesting a possible reduction in affective sensitivity in L2. However, this reduction was not validated by a critical language × valence interaction in the bilingual group, possibly because they were highly fluent in English and because the affective stimuli used in the present study were particularly mild. These results, which are neither fully consistent nor inconsistent with the foreign language effect, provide initial insights into the electrophysiology of affective anticipation in bilingualism.

KW - anticipation

KW - bilingualism

KW - emotion

KW - foreign language effect

KW - stimulus preceding negativity (SPN)

U2 - 10.1093/scan/nsz066

DO - 10.1093/scan/nsz066

M3 - Article

C2 - 31506674

VL - 14

SP - 885

EP - 898

JO - Social Cognitive and Affective Neuroscience

JF - Social Cognitive and Affective Neuroscience

SN - 1749-5016

IS - 8

ER -