ABA and Diverse Cultural and Linguistic Environments: A Welsh Perspective
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
StandardStandard
Yn: Journal of Behavioral Education, Cyfrol 20, Rhif 4, 01.12.2011, t. 297-305.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
HarvardHarvard
APA
CBE
MLA
VancouverVancouver
Author
RIS
TY - JOUR
T1 - ABA and Diverse Cultural and Linguistic Environments: A Welsh Perspective
AU - Jones, E.W.
AU - Hoerger, M.
AU - Hughes, J.C.
AU - Williams, B.M.
AU - Jones, B.
AU - Moseley, Y.
AU - Hughes, D.R.
AU - Prys, D.
PY - 2011/12/1
Y1 - 2011/12/1
N2 - Gwynedd Local Education Authority (LEA) in North West Wales, UK, is funding a small-scale autism-specific specialist education service using ABA methodology. The program is available through the medium of Welsh, English or bilingually, depending on the individual needs of the child (Jones and Hoerger in Eur J Behav Anal 10:249–253, 2009). Delivering an ABA curriculum within a Welsh context raises issues regarding how ABA interventions work in a non-Anglo-American cultural and linguistic context. We describe one part of the program, as well as the mechanics of translation and interpretation: How ABA fits conceptually in a different language, how Skinner’s original ideas about developing a scientific terminology to describe behavior can be applied to a different cultural and linguistic tradition, and cultural variation in reinforcement practices.
AB - Gwynedd Local Education Authority (LEA) in North West Wales, UK, is funding a small-scale autism-specific specialist education service using ABA methodology. The program is available through the medium of Welsh, English or bilingually, depending on the individual needs of the child (Jones and Hoerger in Eur J Behav Anal 10:249–253, 2009). Delivering an ABA curriculum within a Welsh context raises issues regarding how ABA interventions work in a non-Anglo-American cultural and linguistic context. We describe one part of the program, as well as the mechanics of translation and interpretation: How ABA fits conceptually in a different language, how Skinner’s original ideas about developing a scientific terminology to describe behavior can be applied to a different cultural and linguistic tradition, and cultural variation in reinforcement practices.
U2 - 10.1007/s10864-011-9138-5
DO - 10.1007/s10864-011-9138-5
M3 - Article
VL - 20
SP - 297
EP - 305
JO - Journal of Behavioral Education
JF - Journal of Behavioral Education
SN - 1053-0819
IS - 4
ER -