Learning to read bilingually modulates the manifestations of dyslexia in adults
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
StandardStandard
Yn: Scientific Studies of Reading, Cyfrol 22, Rhif 4, 06.2018, t. 335-349.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
HarvardHarvard
APA
CBE
MLA
VancouverVancouver
Author
RIS
TY - JOUR
T1 - Learning to read bilingually modulates the manifestations of dyslexia in adults
AU - Lallier, Marie
AU - Thierry, Guillaume
AU - Barr, Polly
AU - Carreiras, M.
AU - Tainturier, Marie-Josephe
N1 - 2018 Taylor & Francis. This is the author accepted manuscript. The final version is available from Taylor & Francis via the DOI in this record.
PY - 2018/6
Y1 - 2018/6
N2 - According to the 'Grain Size Accommodation' hypothesis (Lallier and Carreiras, 2017), learning to read in two languages differing in orthographic consistency leads to a cross-linguistic modulation of reading and spelling processes. Here, we test the prediction that bilingualism may influence the manifestations of dyslexia. We compared the deficits of English monolingual and early Welsh-English bilingual dyslexic adults on reading and spelling irregular English words and English-like pseudo-words. As predicted, monolinguals were relatively more impaired in reading pseudo-words than irregular words while the opposite was true for bilinguals. Moreover, monolinguals showed stronger sublexical processing deficits than bilinguals, and were poorer spellers overall. This study shows that early bilingual reading experience has long-lasting effects on the manifestations of dyslexia in adulthood. It demonstrates that learning to read in a consistent language like Welsh in addition to English gives bilingual dyslexic adults an advantage in English literacy tasks strongly relying on phonological processing.
AB - According to the 'Grain Size Accommodation' hypothesis (Lallier and Carreiras, 2017), learning to read in two languages differing in orthographic consistency leads to a cross-linguistic modulation of reading and spelling processes. Here, we test the prediction that bilingualism may influence the manifestations of dyslexia. We compared the deficits of English monolingual and early Welsh-English bilingual dyslexic adults on reading and spelling irregular English words and English-like pseudo-words. As predicted, monolinguals were relatively more impaired in reading pseudo-words than irregular words while the opposite was true for bilinguals. Moreover, monolinguals showed stronger sublexical processing deficits than bilinguals, and were poorer spellers overall. This study shows that early bilingual reading experience has long-lasting effects on the manifestations of dyslexia in adulthood. It demonstrates that learning to read in a consistent language like Welsh in addition to English gives bilingual dyslexic adults an advantage in English literacy tasks strongly relying on phonological processing.
M3 - Article
VL - 22
SP - 335
EP - 349
JO - Scientific Studies of Reading
JF - Scientific Studies of Reading
SN - 1088-8438
IS - 4
ER -