Learning to read bilingually modulates the manifestations of dyslexia in adults
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
Fersiynau electronig
Dogfennau
- 2018 Learning to read bilingually
Llawysgrif awdur wedi’i dderbyn, 441 KB, dogfen-PDF
Trwydded: !!Other
According to the 'Grain Size Accommodation' hypothesis (Lallier and Carreiras, 2017), learning to read in two languages differing in orthographic consistency leads to a cross-linguistic modulation of reading and spelling processes. Here, we test the prediction that bilingualism may influence the manifestations of dyslexia. We compared the deficits of English monolingual and early Welsh-English bilingual dyslexic adults on reading and spelling irregular English words and English-like pseudo-words. As predicted, monolinguals were relatively more impaired in reading pseudo-words than irregular words while the opposite was true for bilinguals. Moreover, monolinguals showed stronger sublexical processing deficits than bilinguals, and were poorer spellers overall. This study shows that early bilingual reading experience has long-lasting effects on the manifestations of dyslexia in adulthood. It demonstrates that learning to read in a consistent language like Welsh in addition to English gives bilingual dyslexic adults an advantage in English literacy tasks strongly relying on phonological processing.
Iaith wreiddiol | Saesneg |
---|---|
Tudalennau (o-i) | 335-349 |
Cyfnodolyn | Scientific Studies of Reading |
Cyfrol | 22 |
Rhif y cyfnodolyn | 4 |
Dyddiad ar-lein cynnar | 28 Maw 2018 |
Statws | Cyhoeddwyd - Meh 2018 |
Cyhoeddiadau (1)
- Cyhoeddwyd
A theory of bilingual spelling in alphabetic systems
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod › adolygiad gan gymheiriaid
Cyfanswm lawlrlwytho
Nid oes data ar gael