Brain potentials reveal reduced sensitivity to negative content during second language production
Research output: Contribution to specialist publication › Article
Electronic versions
Documents
- 2024-Jonczyketal-BLC
Final published version, 411 KB, PDF document
Licence: CC BY Show licence
Prior research suggests that bilinguals show reduced sensitivity to negative content when operating in the second language (L2). The available evidence, however, is limited to language comprehension. We tested the production of emotional words in Polish (L1)–English (L2) bilinguals in two EEG studies that manipulated emotional cueing. In Experiment 1 (neutral context), white or black circles indicated whether participants should read aloud (shadow) or translate a subsequently presented word. N400 amplitudes were selectively reduced for negative L2 words regardless of the task. In Experiment 2 (emotional context), we used black or white emojis, either sad or neutral, as cues. The previous interaction between word valence and language of operation vanished, but late positive potential amplitudes elicited by negative words were larger for translation from L2 to L1 (i.e., production in Polish) than L1 to L2. These results validate and extend to production previous findings of attenuated emotional response in L2 comprehension.
Original language | English |
---|---|
Journal | Bilingualism: Language and Cognition |
Publication status | E-pub ahead of print - 1 Mar 2024 |