Translanguaging in Bilingual Schools in Wales

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Standard Standard

Translanguaging in Bilingual Schools in Wales. / Jones, Bryn.
In: Journal of Language, Identity & Education, Vol. 16, No. 4, 02.08.2017, p. 199-215.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

HarvardHarvard

Jones, B 2017, 'Translanguaging in Bilingual Schools in Wales', Journal of Language, Identity & Education, vol. 16, no. 4, pp. 199-215. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1328282

APA

Jones, B. (2017). Translanguaging in Bilingual Schools in Wales. Journal of Language, Identity & Education, 16(4), 199-215. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1328282

CBE

Jones B. 2017. Translanguaging in Bilingual Schools in Wales. Journal of Language, Identity & Education. 16(4):199-215. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1328282

MLA

Jones, Bryn. "Translanguaging in Bilingual Schools in Wales". Journal of Language, Identity & Education. 2017, 16(4). 199-215. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1328282

VancouverVancouver

Jones B. Translanguaging in Bilingual Schools in Wales. Journal of Language, Identity & Education. 2017 Aug 2;16(4):199-215. doi: 10.1080/15348458.2017.1328282

Author

Jones, Bryn. / Translanguaging in Bilingual Schools in Wales. In: Journal of Language, Identity & Education. 2017 ; Vol. 16, No. 4. pp. 199-215.

RIS

TY - JOUR

T1 - Translanguaging in Bilingual Schools in Wales

AU - Jones, Bryn

PY - 2017/8/2

Y1 - 2017/8/2

N2 - This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the needed protection of the minoritized language; for example, in some designated Welsh-medium schools in predominantly English-speaking areas of Wales, there is a growing concern among teachers that allowing the use of majority language texts for translanguaging purposes might be a stepping-stone for increasing the use of English. This article asserts that bilingual education for the empowerment of minoritized languages, such as Welsh, must protect a space for the minoritized language, while simultaneously creating a bilingual space in which Welsh can interact with English. Hence, this article argues for the benefits of translanguaging in Welsh bilingual education and demonstrates instances in which this occurs.

AB - This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the needed protection of the minoritized language; for example, in some designated Welsh-medium schools in predominantly English-speaking areas of Wales, there is a growing concern among teachers that allowing the use of majority language texts for translanguaging purposes might be a stepping-stone for increasing the use of English. This article asserts that bilingual education for the empowerment of minoritized languages, such as Welsh, must protect a space for the minoritized language, while simultaneously creating a bilingual space in which Welsh can interact with English. Hence, this article argues for the benefits of translanguaging in Welsh bilingual education and demonstrates instances in which this occurs.

KW - Bilingual

KW - Bilingual Education

KW - Immersion Education

KW - Minority Languages

KW - Teacher Education

KW - Translanguaging

KW - Wales

U2 - 10.1080/15348458.2017.1328282

DO - 10.1080/15348458.2017.1328282

M3 - Article

VL - 16

SP - 199

EP - 215

JO - Journal of Language, Identity & Education

JF - Journal of Language, Identity & Education

SN - 1534-8458

IS - 4

ER -