Translanguaging in Bilingual Schools in Wales
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
StandardStandard
Yn: Journal of Language, Identity & Education, Cyfrol 16, Rhif 4, 02.08.2017, t. 199-215.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
HarvardHarvard
APA
CBE
MLA
VancouverVancouver
Author
RIS
TY - JOUR
T1 - Translanguaging in Bilingual Schools in Wales
AU - Jones, Bryn
PY - 2017/8/2
Y1 - 2017/8/2
N2 - This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the needed protection of the minoritized language; for example, in some designated Welsh-medium schools in predominantly English-speaking areas of Wales, there is a growing concern among teachers that allowing the use of majority language texts for translanguaging purposes might be a stepping-stone for increasing the use of English. This article asserts that bilingual education for the empowerment of minoritized languages, such as Welsh, must protect a space for the minoritized language, while simultaneously creating a bilingual space in which Welsh can interact with English. Hence, this article argues for the benefits of translanguaging in Welsh bilingual education and demonstrates instances in which this occurs.
AB - This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the needed protection of the minoritized language; for example, in some designated Welsh-medium schools in predominantly English-speaking areas of Wales, there is a growing concern among teachers that allowing the use of majority language texts for translanguaging purposes might be a stepping-stone for increasing the use of English. This article asserts that bilingual education for the empowerment of minoritized languages, such as Welsh, must protect a space for the minoritized language, while simultaneously creating a bilingual space in which Welsh can interact with English. Hence, this article argues for the benefits of translanguaging in Welsh bilingual education and demonstrates instances in which this occurs.
KW - Bilingual
KW - Bilingual Education
KW - Immersion Education
KW - Minority Languages
KW - Teacher Education
KW - Translanguaging
KW - Wales
U2 - 10.1080/15348458.2017.1328282
DO - 10.1080/15348458.2017.1328282
M3 - Article
VL - 16
SP - 199
EP - 215
JO - Journal of Language, Identity & Education
JF - Journal of Language, Identity & Education
SN - 1534-8458
IS - 4
ER -