Moving Shakespeare: La danse narrative and adapting to the Bard
Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Electronic versions
Documents
- 2020 Moving Shakespeare
Accepted author manuscript, 379 KB, PDF document
Links
- https://doi.org/10.1177/0184767820914513
Final published version
This article considers the expectations of narrative that frequently surround
Shakespearean dance adaptation. Reviewing responses to two contemporary productions (Le Songe by Les Ballets de Monte Carlo and Golden Hours (As You Like It) by the Rosas company), discussion pays particular attention to critical and audience appetites when attending to performances of Shakespeare on the dance stage. Highlighting contemporary debates in dance studies, the discussion draws to a close examining the challenges of transposing (often well-known) Shakespearean texts into bodily gesture and movement
Shakespearean dance adaptation. Reviewing responses to two contemporary productions (Le Songe by Les Ballets de Monte Carlo and Golden Hours (As You Like It) by the Rosas company), discussion pays particular attention to critical and audience appetites when attending to performances of Shakespeare on the dance stage. Highlighting contemporary debates in dance studies, the discussion draws to a close examining the challenges of transposing (often well-known) Shakespearean texts into bodily gesture and movement
Keywords
- Shakespearean dance adaptation, Jean-Christophe Maillot, Anne Teresa De Keersmaeker, Le Songe, Golden Hours (As You Like It)
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 18-37 |
Number of pages | 20 |
Journal | Cahiers Elisabéthains |
Volume | 102 |
Issue number | 1 |
Early online date | 30 Mar 2020 |
Publication status | Published - 20 Jul 2020 |
Total downloads
No data available