Canolfan Bedwyr
- Cyhoeddwyd
Facilitating the Multilingual Single Digital Market: Case Studies in Software Containerization of Language Technologies
Prys, D., Jones, D., Ghazzali, S. & Robertson, P., 5 Gorff 2016.Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Murlen
- Cyhoeddwyd
Improved translation tools for the Translation Industry in Wales: an Investigation
Prys, D., Prys, G. & Jones, D., 2009, Bangor University. 92 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
- Cyhoeddwyd
Sharing language tools and resources: Teh Welsh National Language Technologies Portal and other stuff
Prys, D., 13 Tach 2015.Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur
- Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg
History of Terminology in Wales
Prys, D., Andrews, T. & Prys, G., Ebr 2022, (Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg) History of Terminology. John Benjamins, (Terminology and Lexicography Research and Practice ).Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod
- Cyhoeddwyd
Term formation in Welsh: Problems and solutions
Prys, D., Andrews, T. & Prys, G., 2020, Svijet od riječi. Terminološki i leksikografski ogledi. Zagreb: Institute of Croatian Language and Linguistics, t. 159-184Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod › adolygiad gan gymheiriaid
- Cyhoeddwyd
Using LT tools in classroom and coding club activities to help LRLs Language Technologies in Support of Less-Resourced Languages
Prys, D., Jones, D. & Ghazzali, S., 19 Tach 2017.Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur
- Cyhoeddwyd
E-publishing: Technical guidelines for Publishers in Wales
Prys, D. & Prys, G., Chwef 2012, Bangor University. 31 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
- Cyhoeddwyd
DECHE and the Welsh National Corpus Portal
Prys, D., Roberts, M. & Jones, D., 2014, Proceedings of the First Celtic Language Technology Workshop.Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd
- Cyhoeddwyd
E-publishing in Welsh: a Report for the Welsh Books Council
Prys, D., Prys, G., Jones, D. & Chan, D., Hyd 2011, Bangor University. 19 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
- Cyhoeddwyd
Iaith a Thechnoleg yng Nghymru: Cyfrol I
Prys, D. (gol.), Jones, D., Prys, G., Watkins, G., Cooper, S., Roberts, J. C., Butcher, P., Farhat, L., Teahan, W. & Prys, M., 5 Hyd 2021, Bangor: Prifysgol Bangor University. 120 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
- Cyhoeddwyd
Providing the terms: standardizing terms for education in Wales
Prys, D., 2003, Speaking in tongues: languages of lifelong learning: Proceeding of the 33rd annual conference of SCUTREA. t. 139-142Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd
- Cyhoeddwyd
Ysgrifau ar Ieithyddiaeth a Geiriaduraeth Gymraeg
Prys, D., 2014, Coleg Cymraeg Cenedlaethol.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
- Cyhoeddwyd
Building Intelligen Digital Assistants for speakers of a Lesser-Resourced Language
Prys, D., 2016.Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Murlen
- Cyhoeddwyd
- Cyhoeddwyd
Developing national terminology policies: A case study from Wales
Prys, D., 1 Rhag 2011, Yn: Journal of Hungarian Terminology. 4, 2, t. 160-168Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
- Cyhoeddwyd
European Language Equality Report on the Welsh Language
Prys, D., Watkins, G. & Ghazzali, S., 28 Chwef 2022, European Language Equality (ELE). 23 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adroddiad Comisiwn › adolygiad gan gymheiriaid
- Cyhoeddwyd
National Language Technologies Portals for LRLs: a Case Study
Prys, D. & Jones, D., 17 Meh 2018, Language and Technology Conference: LTC 1015 Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics. Springer, t. 420-429 (Lecture Notes in Computer Science; Cyfrol 10930).Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod › adolygiad gan gymheiriaid
- Cyhoeddwyd
Ysgrifau a Chanllawiau Cyfieithu
Prys, D. & Trefor, R., 2015, Coleg Cymraeg Cenedlaethol.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
- Cyhoeddwyd
Empowering all speech communities
Prys, D., 4 Tach 2015Allbwn ymchwil: Cyfraniad arall › Cyfraniad Arall
- Cyhoeddwyd
The ultimate Welsh language survival kit: an overview of ten years of language technology work at Canolfan Bedwyr
Prys, D., 2008, Mercator Media Forum 10. t. 4-10Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd
- Cyhoeddwyd
Adapting a Welsh Terminology Tool to Develop a Cornish Dictionary
Prys, D., 2020, Proceedings of the 1st Joint SLTU and CCURL Workshop (SLTU-CCURL 2020): Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2020). European Language Resources Association (ELRA), t. 235-239Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd
- Cyhoeddwyd
Guidelines for the Standardization of Terminology for the Welsh Assembly Government Translation Service and the Welsh Language Board
Prys, D. & Jones, D., 2007, Bangor University. 53 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
- Cyhoeddwyd
Setting the Standards: ten years of Welsh terminology work
Prys, D., 2006, Terminology, Computing and Translation. Gunter Narr Verlag Tubingen, t. 41-55Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod
- Cyhoeddwyd
Evaluation of Three Welsh Language POS Taggers
Prys, G. & Watkins, G., 25 Gorff 2022, Proceedings of the CLTW 4 @ LREC2022. European Language Resources Association (ELRA), t. 30-39 9 t.Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod › adolygiad gan gymheiriaid
- Cyhoeddwyd
The SALT Cymru Feasibility Report and the resulting Special Interests Group
Prys, G., 2009, Proceedings of the 5th SALTMIL Workshop IE_IR_LRL. t. 55-61Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd