Canolfan Bedwyr

  1. Cyhoeddwyd

    Proceedings of the Global Understanding in Multilingual, Multimodal and Multimedia Contexts

    Prys, D. (gol.), 2008, Proceedings of the Global Understanding in Multilingual, Multimodal and Multimedia Contexts.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  2. Cyhoeddwyd
  3. Cyhoeddwyd

    Cymru a'r cydweithio rhyngwladol ym maes terminoleg

    Prys, D., 4 Medi 2017.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadleddPapur

  4. Cyhoeddwyd

    Trwy ddulliau technoleg

    Prys, D., 3 Tach 2015

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad arallCyfraniad Arall

  5. Cyhoeddwyd

    Developing national terminology policies: A case study from Wales

    Prys, D., 1 Rhag 2011, Yn: Journal of Hungarian Terminology. 4, 2, t. 160-168

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  6. Cyhoeddwyd

    Cysill Ar-lein: A Corpus of Written Contemporary Welsh Compiled from an On-line Spelling and Grammar Checker

    Prys, D., Prys, G. & Jones, D., Mai 2016, Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). Paris: European Language Resources Association (ELRA), t. 3261-3264

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  7. Cyhoeddwyd

    Cronfa Genedlaethol o Dermau / National Database of Welsh Terminology.

    Prys, D. & Jones, D. B., 23 Maw 2006

    Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunolData/Bas Data

  8. Cyhoeddwyd

    Stealth learning with an Online Dog (Web-based Word Games for Welsh)

    Prys, G. & Choy, A., 2006, Proceedings of the Lesser Used languages and Computer Linguistics Conference. t. 307-308

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  9. Cyhoeddwyd
  10. Cyhoeddwyd

    Y Termiadur - Standardized Terminology.

    Prys, D., Davies, O., Jones, J. M. & Prys, G., 1 Ion 2006, Awdurdod Cwricwlwm, Cymwysterau ac Asesu Cymru.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

  11. Cyhoeddwyd

    Language Report Welsh

    Prys, D. & Watkins, G., 7 Meh 2023, European Language Equality: A Strategic Agenda for Digital Language Equality. Rehm, G. & Way, A. (gol.). Springer, t. 223-226 4 t. (Cognitive Technologies).

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennodadolygiad gan gymheiriaid

  12. Cyhoeddwyd

    Adapting a Welsh Terminology Tool to Develop a Cornish Dictionary

    Prys, D., 2020, Proceedings of the 1st Joint SLTU and CCURL Workshop (SLTU-CCURL 2020): Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2020). European Language Resources Association (ELRA), t. 235-239

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  13. Cyhoeddwyd

    National Language Technologies Portals for LRLs: a Case Study

    Prys, D. & Jones, D., 17 Meh 2018, Language and Technology Conference: LTC 1015 Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics. Springer, t. 420-429 (Lecture Notes in Computer Science; Cyfrol 10930).

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennodadolygiad gan gymheiriaid

  14. Cyhoeddwyd

    Reprinting scholarly works a e-books for less-resourced languages

    Prys, D., Roberts, M. & Prys, G., 23 Mai 2016, t. 74-79.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadleddPapur

  15. Cyhoeddwyd
  16. Cyhoeddwyd
  17. Cyhoeddwyd

    Cysgliad.

    Prys, D., Hicks, B., Jones, D. B. & Morgan, M., 1 Rhag 2005

    Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunolMeddalwedd

  18. Cyhoeddwyd

    European Language Equality Report on the Welsh Language

    Prys, D., Watkins, G. & Ghazzali, S., 28 Chwef 2022, European Language Equality (ELE). 23 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdroddiad Comisiwnadolygiad gan gymheiriaid

  19. Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg

    History of Terminology in Wales

    Prys, D., Andrews, T. & Prys, G., Ebr 2022, (Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg) History of Terminology. John Benjamins, (Terminology and Lexicography Research and Practice ).

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

  20. Cyhoeddwyd

    Ysgrifau a Chanllawiau Cyfieithu

    Prys, D. & Trefor, R., 2015, Coleg Cymraeg Cenedlaethol.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

  21. Cyhoeddwyd

    Improved translation tools for the Translation Industry in Wales: an Investigation

    Prys, D., Prys, G. & Jones, D., 2009, Bangor University. 92 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdoddiad Arall

  22. Cyhoeddwyd

    DECHE and the Welsh National Corpus Portal

    Prys, D., Roberts, M. & Jones, D., 2014, Proceedings of the First Celtic Language Technology Workshop.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  23. Cyhoeddwyd

    Welsh Lexicography and Terminology: Past, present and future (II)

    Prys, D., 2008, Euskalgintza XXI. Mendeari Burus XV. t. 299-303

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  24. Cyhoeddwyd

    Providing the terms: standardizing terms for education in Wales

    Prys, D., 2003, Speaking in tongues: languages of lifelong learning: Proceeding of the 33rd annual conference of SCUTREA. t. 139-142

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  25. Cyhoeddwyd

    Gathering Data for Speech Technology in the Welsh Language: A Case Study

    Prys, D. & Jones, D., 12 Mai 2018.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadleddPapuradolygiad gan gymheiriaid