Professor Enlli Thomas

Pennaeth yr Ysgol ac Athro

Aelodaeth

Contact info

Position: Director of Research and Impact 

Email: enlli.thomas@bangor.ac.uk

Phone: 01248 383053

Location: Eifionydd, Normal Site

  1. Cyhoeddwyd

    Acquiring complex structures under minority language conditions: Bilingual acquisition of plural morphology in Welsh

    Binks, H. L., Thomas, E. M., Williams, N., Jones, L. A., Davies, S. & Binks, H., 21 Tach 2013, Yn: Bilingualism: Language and Cognition. 17, 3, t. 478-494

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  2. Cyhoeddwyd

    Effaith amlder iaith yn y cartref ar wybodaeth oedolion o’r system o greu enwau lluosog yn y Gymraeg

    Binks, H. & Thomas, E., Hyd 2016, Yn: Gwerddon. 22, t. 31-46

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  3. Cyhoeddwyd

    Long-term outcomes for bilinguals in minority language contexts: Welsh-English teenagers’ performance on measures of Grammatical Gender and Plural Morphology in Welsh

    Binks, H. & Thomas, E., Gorff 2019, Yn: Applied Psycholinguistics. 40, 4, t. 1019-1049

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  4. E-gyhoeddi cyn argraffu

    Welsh-English bilingual adolescents’ performance on verbal analogy and verbal classification tasks: the role of language exposure and use on vocabulary knowledge

    Binks, H. & Thomas, E., 24 Gorff 2023, (E-gyhoeddi cyn argraffu) Yn: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 16 t.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  5. Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg

    Concluding remarks on the acquisition of Celtic languages: implications and future directions

    Chondrogianni, V., O'Toole, C. & Thomas, E., 2024, (Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg) The acquisition of Celtic languages. Chondrogianni, V., O'Toole, C. & Thomas, E. (gol.). Cambbridge: Cambridge University Press

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennodadolygiad gan gymheiriaid

  6. Cyhoeddwyd

    Bilingualism, executive control, and age at diagnosis among people with early-stage Alzheimer's disease in Wales

    Clare, L., Whitaker, C. J., Craik, F. I. M., Bialystok, E., Martyr, A., Martin-Forbes, P. A., Bastable, A. J. M., Pye, K. L., Quinn, C., Thomas, E. M., Gathercole, V. C. M. & Hindle, J. V., Medi 2016, Yn: Journal of Neuropsychology. 10, 2, t. 163-85 23 t.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  7. Cyhoeddwyd

    Gweld y Gair: Standardisation and clinical application of a Welsh language measure for estimation of premorbid intellectual functioning

    Clare, L., Toms, G., Thomas, E., Hindle, J. & Woods, R., 31 Gorff 2017, Yn: FPOP Bulletin. 139

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  8. Cyhoeddwyd

    Executive control in older Welsh monolinguals and bilinguals

    Clare, L., Whitaker, C. J., Martyr, A., Martin-Forbes, P. A., Bastable, A. J. M., Pye, K. L., Quinn, C., Thomas, E. M., Gathercole, V. C. M. & Hindle, J. V., 6 Ebr 2016, Yn: Journal of Cognitive Psychology. 28, 4, t. 412-426

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  9. Cyhoeddwyd

    Y Tiwtiadur

    Davies, J., Thomas, E., Fitzpatrick, T., Needs, J., Anthony, L., Cobb, T. & Knight, D., 2020

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad arallCyfraniad Aralladolygiad gan gymheiriaid

  10. Cyhoeddwyd

    Trosglwyddo Iaith Mewn Teuluoedd Dwyieithog Yng Nghymru / Language Transmission in Bilingual Families in Wales.

    Gathercole, V. C. (gol.) & Thomas, E. M. (gol.), 1 Ion 2007, 2007 gol. Welsh Language Board.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

  11. Cyhoeddwyd

    Bilingual construction of two systems: To interact or not to interact?

    Gathercole, V. M., Perez-Tattam, R. S., Gathercole, V. C., Perez Tattam, R., Stadthagen-Gonzalez, H., Thomas, E. M., Thomas, E. M. (gol.) & Mennen, I. (gol.), 27 Tach 2014, Advances in the Study of Bilingualism. 2014 gol. Multilingual Matters, t. 63-89

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

  12. Cyhoeddwyd

    Designing a normed receptive vocabulary test for bilingual populations: A model from Welsh.

    Gathercole, V. M., Gathercole, V. C., Thomas, E. M. & Hughes, E., 1 Ion 2008, Yn: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 11, 6, t. 678-720

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  13. Cyhoeddwyd

    Children's productive command of grammatical gender and mutation in Welsh: an alternative to rule-based learning.

    Gathercole, V. M., Thomas, E. M. & Gathercole, V. C., 1 Awst 2007, Yn: First Language. 27, 3, t. 251-278

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  14. Cyhoeddwyd

    Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up.

    Gathercole, V. M. & Thomas, E. M., 1 Ebr 2009, Yn: Bilingualism - Language and Cognition. 12, 2, t. 213-237

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  15. Cyhoeddwyd

    Cognitive effects of bilingualism: digging deeper for the contributions of language dominance, linguistic knowledge, socio-economic status and cognitive abilities

    Gathercole, V. M., Thomas, E. M., Jones, L., Guash, N. V., Young, N. & Hughes, E. K., 1 Medi 2010, Yn: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 13, 5, t. 617-664

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  16. Cyhoeddwyd

    Teasing apart factors influencing executive function performance in bilinguals and monolinguals at different ages: Teasing apart factors

    Gathercole, V., Thomas, E., Vinas-Guasch, N., Kennedy, I., Prys, C., Young, N., Roberts, E., Hughes-Parry, E. & Jones, L., 12 Meh 2019, Bilingualism, Executive Function, and Beyond: Questions and insights. Sekerina, I., Spradlin, L. & Valian, V. (gol.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, Cyfrol 57 . t. 295-336 42 t. (Studies in Bilingualism; Cyfrol 57).

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennodadolygiad gan gymheiriaid

  17. Cyhoeddwyd

    Trosglwyddo iaith ymysg rhieni dwyieithog yng Nghymru: cefndir

    Gathercole, V., Thomas, E., Deuchar, M. & Williams, E., 2007, Trosglwyddo Iaith mewn Yeuluoedd Dwyieithog yng Nghymru. Thomas, E. & Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 10-12 3 t.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

  18. Cyhoeddwyd

    Ymarfer ar sail tystiolaeth: goblygiadau polisi ar gyfer Cymru

    Gathercole, V., Thomas, E., Williams, E. & Deuchar, M., 2007, Trosglwyddo iaith mewn Teuluoedd Dwyieithog yng Nghymru. Thomas, E. & Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 288-294

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

  19. Cyhoeddwyd

    A closer look at parent language ability: Welsh and English vocabulary

    Gathercole, V. & Thomas, E., 2007, Language Transmission in Bilingual Families in Wales. Gathercole, V. (gol.). Welsh Language Board, t. 210-222

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

  20. Cyhoeddwyd

    Agwedd amweddog at astudio arferion trosglwyddo cyfredol: cynllun cyffredinol

    Gathercole, V., Thomas, E., Deuchar, M. & Williams, E., 2007, Trosglwyddo Iaith mewn Teuluoedd Dwyieithog yng Nghymru . Thomas, E. & Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 13-19

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

  21. Cyhoeddwyd

    Language transmission among bilingual parents in Wales: background

    Gathercole, V., Thomas, E., Deuchar, M. & Williams, E., 2007, Language Transmission in Bilingual Families in Wales. Gathercole, V. (gol.). Cardiff : Welsh Language Board, t. 12-14 3 t.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

  22. Cyhoeddwyd

    Factors contributing to language transmission in bilingual families: the core study - adult interviews

    Gathercole, V. & Thomas, E., 2007, Language Transmission in Bilingual Families in Wales. Gathercole, V. (gol.). Welsh Language Board, t. 59-181

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

  23. Cyhoeddwyd

    WHODUNNIT? Language interaction in identification of sentential subjects in Wales and Patagonia

    Gathercole, V., Perez-Tattam, R., Stadthagen-Gonzalez, H., Laporte, N. & Thomas, E., 3 Hyd 2019, Yn: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 22, 7, t. 897-918

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  24. Cyhoeddwyd

    Multi-faceted approach to teh study of current transmission practices: ooverall design

    Gathercole, V., Thomas, E., Deuchar, M. & Williams, E., 2007, Language Transmission in Bilingual Families in Wales. Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 15-21 7 t.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

  25. Cyhoeddwyd

    Golwg fanylach ar allu iaith rhieni: geirfa Cymraeg a Saesneg

    Gathercole, V. & Thomas, E., 2007, Trosglwyddo Iaith mewn Teuluoedd Dwyieithog yng Nghymru . Thomas, E. & Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 207-219

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

Blaenorol 1 2 3 Nesaf