Canolfan Bedwyr

  1. Cyhoeddwyd

    Lleoleiddio gwefannau: golwg byd-eang a phrofiad Cymru

    Andrews, T., Gorff 2012, Yn: Cyfrwng: Media Wales Journal.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygl

  2. Cyhoeddwyd

    Crossing between environments: The relationship between terminological dictionaries and Wikipedia

    Andrews, T., Prys, G., Prys, D. & Jones, D., 2018, Terminologie(s) et traduction: Les termes de l’environnement et l'environnement des termes. Berbinski, S. & Velicu, A. M. (gol.). Peter Lang, t. 323 15 t.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  3. Cyhoeddwyd

    Distributing Terminology Resources Online: Multiple Outlet and Centralized Outlet Distribution Models in Wales

    Andrews, T., Prys, G., Jones, D. & Prys, D., 2012, Proceedings of CHAT 2012: Creation, Harmonization and Application of Terminology Resources. t. 37-40

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  4. Cyhoeddwyd

    Terminology Standardization in Education and the Construction of Resources: The Welsh Experience

    Andrews, T. & Prys, G., 25 Ion 2016, Yn: Education Sciences. 6, 1, t. 1-15

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  5. Cyhoeddwyd

    Approaches to Website Localization: An Overview from a Welsh Perspective

    Andrews, T., 2012, Yn: Contemporary Wales. 25, 1, t. 204-227

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  6. Cyhoeddwyd

    Llwyddiant yn nhermau Cymru?

    Andrews, T., 21 Hyd 2015

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad arallCyfraniad Arall

  7. Cyhoeddwyd
  8. Cyhoeddwyd

    The Maes T System and its use in the Welsh-Medium Higher Education Terminology Project

    Andrews, T. & Prys, G., 2011, Proceedings of CHAT 2011: Creation, Harmonization and Application of Terminology Resources. t. 49-50

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  9. Cyhoeddwyd

    A web-based system for multilingual school reports

    Chan, D. & Jones, D., 2009, Proceedings of Information Retrieval and Information Extraction for Less Resourced Languages. t. 55-62

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  10. Cyhoeddwyd

    Rheolau ynganu Cymraeg | Welsh letter-to-sound rules

    Chan, D. & Cooper, S., 2014

    Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunolMeddalwedd

  11. Cyhoeddwyd
  12. Cyhoeddwyd

    Developing further speech recognition resources for Welsh

    Cooper, S., Jones, D. & Prys, D., 2014, Developing further speech recognition resources for Welsh. Dublin, Ireland, t. 55-59

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadleddadolygiad gan gymheiriaid

  13. Cyhoeddwyd

    Crowdsourcing the Paldaruo Speech Corpus of Welsh for Speech Technology

    Cooper, S., Jones, D. B. & Prys, D., 25 Gorff 2019, Yn: Information. 10, 8, t. 247 12 t.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  14. Cyhoeddwyd

    Corpws Lleferydd Paldaruo Fersiwn 5 | Paldaruo Speech Corpus Version 5

    Cooper, S., Chan, D. & Jones, D., 19 Rhag 2018

    Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunolData/Bas Data

  15. Cyhoeddwyd

    GALLU: Developing speech recognition resources for Welsh

    Cooper, S. & Jones, D., Meh 2014.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadleddPapur

  16. Cyhoeddwyd
  17. Cyhoeddwyd

    Welsh Proofing Tools: Making a Little NLP go a Long Way

    Hicks, W., 2004, Proceeding of the 1st Workshop on International Proofing Tools and Language Technologies.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  18. Cyhoeddwyd

    ‘Y Teimlad Cenedlaethol: Cymru a’I Gyfoeswyr’

    Hughes, L. A., 1 Hyd 2010, Yn: Y Traethodydd. CLXV, 695, t. 232-255

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  19. Cyhoeddwyd

    Automated English sub-titling of Welsh TV Programmes

    Humphreys, L., 2009, Proceedings of the 5th SALTMIL Workshop IE-IR-LRL. t. 63-73

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  20. Cyhoeddwyd

    Building Intelligent Digitial Assistants for Speakers of a Lesser-Resourced Language

    Jones, D. & Cooper, S., 23 Mai 2016, Proceedings of the LREC 2016 Workshop “CCURL 2016 – Towards an Alliance for Digital Language Diversity”. Soria, C., Pretorius, L., Declerck, T., Mariani, J., Scannell, K. & Wandl-Vogt, E. (gol.). t. 74-79

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadleddadolygiad gan gymheiriaid

  21. Cyhoeddwyd

    Macsen: A Voice Assistant for Speakers of a Lesser Resourced Language

    Jones, D., Mai 2020, t. 194-201.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadleddPapuradolygiad gan gymheiriaid

  22. Cyhoeddwyd

    Project Closure report for SALT Cymru: HE 06 KEP 1002

    Jones, R., Prys, G., Prys, D., Jones, D., Davies, O., Chan, D. & Choy, A., Ebr 2008, Bangor University. 165 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdoddiad Arall

  23. Cyhoeddwyd

    The Welsh National Online Terminology Database

    Jones, D. & Prys, D., 2006, Proceedings of the Lesser Used languages and Computer Linguistics Conference. t. 149-169

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  24. Cyhoeddwyd

    Bardd ar y Bêl: Y Lôn i Lyon

    Jones, L., Tach 2016, Talybont: Cyhoeddiadau Barddas. 56 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

  25. Cyhoeddwyd

    Trydar mewn Trawiadau

    Jones, L., 6 Tach 2012, Talybont: Cyhoeddiadau Barddas. 80 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

Blaenorol 1 2 3 4 Nesaf