Canolfan Bedwyr
- Cyhoeddwyd
Trydar mewn Trawiadau
Jones, L., 6 Tach 2012, Talybont: Cyhoeddiadau Barddas. 80 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
- Cyhoeddwyd
Bardd ar y Bêl: Y Lôn i Lyon
Jones, L., Tach 2016, Talybont: Cyhoeddiadau Barddas. 56 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
- Cyhoeddwyd
O Dir Neb i'r Tir Cyffredin
Jones, L., Gorff 2014, Awen Iwan. Talybont: Cyhoeddiadau BarddasAllbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod
- Cyhoeddwyd
Project Closure report for SALT Cymru: HE 06 KEP 1002
Jones, R., Prys, G., Prys, D., Jones, D., Davies, O., Chan, D. & Choy, A., Ebr 2008, Bangor University. 165 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
- Cyhoeddwyd
The CorCenCC Crowdsourcing App: A Bespoke Tool for the User-Driven Creation of the National Corpus of Contemporary Welsh
Neale, S., Spasić, I., Needs, J., Watkins, G., Morris, S., Fitzpatrick, T., Marshall, L. & Knight, D., 28 Gorff 2017. 4 t.Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur › adolygiad gan gymheiriaid
- Cyhoeddwyd
Enhancing rigour in the validation of patient reported outcome measures (PROMs): bridging linguistic and psychometric testing
Owen Griffiths, H., Roberts, G. W., Roberts, S. H., Roberts, G., Roberts, S., Tranter, R., Whitaker, R., Bedson, E., Tranter, S., Prys, D., Owen, H. & Sylvestre, Y., 8 Meh 2012, Yn: Health and Quality of Life Outcomes. 10, 64, t. 1-6Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
- Heb ei Gyhoeddi
Datblygu Cynllun Adeiladu Hyder Iaith Gymraeg
Parry, D., Gruffydd, I., Hughes, L. A. & Hughes, C., 9 Hyd 2020, (Heb ei Gyhoeddi) 82 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adroddiad Comisiwn
- Heb ei Gyhoeddi
Datblygu Cynllun Adeiladu Hyder yn yr Iaith Gymraeg: Adroddiad ar gyfer Y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol gan Brifysgol Bangor
Parry, D., Hughes, L. A., Gruffydd, I. & Hughes, C., 30 Medi 2019, (Heb ei Gyhoeddi) 121 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adroddiad Comisiwn
- Cyhoeddwyd
Y Termiadur - Standardized Terminology.
Prys, D., Davies, O., Jones, J. M. & Prys, G., 1 Ion 2006, Awdurdod Cwricwlwm, Cymwysterau ac Asesu Cymru.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
- Cyhoeddwyd
- Cyhoeddwyd
Geiriadur ar-lein a Llyfryn Ymadroddion Lexicelt / Fócloir ar line agus Lebhrán Fráisaí. An on-line Welsh-Irish and Irish-Welsh Language Resource.
Prys, D., Andrews, H., Andrews, T. & Evans, D., 15 Rhag 2005Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunol › Safe Gwe / Cyhoeddiad Gwe
- Cyhoeddwyd
Cronfa Genedlaethol o Dermau / National Database of Welsh Terminology.
Prys, D. & Jones, D. B., 23 Maw 2006Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunol › Data/Bas Data
- Cyhoeddwyd
The Development and Acceptance of Electronic Resources for Welsh
Prys, D., 2009, Proceedings of the Second Colloquium on Lesser Used Languages and Computer Linguistics . t. 33-42Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd
- Cyhoeddwyd
Ysgrifau ar Ieithyddiaeth a Geiriaduraeth Gymraeg
Prys, D., 2014, Coleg Cymraeg Cenedlaethol.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
- Cyhoeddwyd
Building Intelligen Digital Assistants for speakers of a Lesser-Resourced Language
Prys, D., 2016.Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Murlen
- Cyhoeddwyd
- Cyhoeddwyd
Developing national terminology policies: A case study from Wales
Prys, D., 1 Rhag 2011, Yn: Journal of Hungarian Terminology. 4, 2, t. 160-168Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
- Cyhoeddwyd
European Language Equality Report on the Welsh Language
Prys, D., Watkins, G. & Ghazzali, S., 28 Chwef 2022, European Language Equality (ELE). 23 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adroddiad Comisiwn › adolygiad gan gymheiriaid
- Cyhoeddwyd
National Language Technologies Portals for LRLs: a Case Study
Prys, D. & Jones, D., 17 Meh 2018, Language and Technology Conference: LTC 1015 Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics. Springer, t. 420-429 (Lecture Notes in Computer Science; Cyfrol 10930).Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod › adolygiad gan gymheiriaid
- Cyhoeddwyd
Ysgrifau a Chanllawiau Cyfieithu
Prys, D. & Trefor, R., 2015, Coleg Cymraeg Cenedlaethol.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
- Cyhoeddwyd
Empowering all speech communities
Prys, D., 4 Tach 2015Allbwn ymchwil: Cyfraniad arall › Cyfraniad Arall
- Cyhoeddwyd
The ultimate Welsh language survival kit: an overview of ten years of language technology work at Canolfan Bedwyr
Prys, D., 2008, Mercator Media Forum 10. t. 4-10Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd
- Cyhoeddwyd
Adapting a Welsh Terminology Tool to Develop a Cornish Dictionary
Prys, D., 2020, Proceedings of the 1st Joint SLTU and CCURL Workshop (SLTU-CCURL 2020): Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2020). European Language Resources Association (ELRA), t. 235-239Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd
- Cyhoeddwyd
Guidelines for the Standardization of Terminology for the Welsh Assembly Government Translation Service and the Welsh Language Board
Prys, D. & Jones, D., 2007, Bangor University. 53 t.Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
- Cyhoeddwyd
Setting the Standards: ten years of Welsh terminology work
Prys, D., 2006, Terminology, Computing and Translation. Gunter Narr Verlag Tubingen, t. 41-55Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod