Canolfan Bedwyr

  1. Adroddiad Comisiwn › Ymchwil › Heb ei adolygu gan gymheiriaid
  2. Heb ei Gyhoeddi
  3. Adroddiad Comisiwn › Ymchwil › Adolygwyd gan gymheiriaid
  4. Cyhoeddwyd

    European Language Equality Report on the Welsh Language

    Prys, D., Watkins, G. & Ghazzali, S., 28 Chwef 2022, European Language Equality (ELE). 23 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdroddiad Comisiwnadolygiad gan gymheiriaid

  5. Adoddiad Arall › Ymchwil › Heb ei adolygu gan gymheiriaid
  6. Cyhoeddwyd

    E-publishing: Technical guidelines for Publishers in Wales

    Prys, D. & Prys, G., Chwef 2012, Bangor University. 31 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdoddiad Arall

  7. Cyhoeddwyd

    E-publishing in Welsh: a Report for the Welsh Books Council

    Prys, D., Prys, G., Jones, D. & Chan, D., Hyd 2011, Bangor University. 19 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdoddiad Arall

  8. Cyhoeddwyd
  9. Cyhoeddwyd

    Improved translation tools for the Translation Industry in Wales: an Investigation

    Prys, D., Prys, G. & Jones, D., 2009, Bangor University. 92 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdoddiad Arall

  10. Cyhoeddwyd

    Project Closure report for SALT Cymru: HE 06 KEP 1002

    Jones, R., Prys, G., Prys, D., Jones, D., Davies, O., Chan, D. & Choy, A., Ebr 2008, Bangor University. 165 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdoddiad Arall

  11. Cyhoeddwyd
  12. Meddalwedd › Ymchwil
  13. Cyhoeddwyd

    Cysgliad.

    Prys, D. (Datblygwr), Hicks, B. (Datblygwr), Jones, D. B. (Datblygwr) & Morgan, M. (Datblygwr), 1 Rhag 2005

    Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunolMeddalwedd

  14. Cyhoeddwyd

    Rheolau ynganu Cymraeg | Welsh letter-to-sound rules

    Chan, D. (Arall) & Cooper, S. (Arall), 2014

    Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunolMeddalwedd