Canolfan Bedwyr

  1. Cyhoeddwyd

    A web-based system for multilingual school reports

    Chan, D. & Jones, D., 2009, Proceedings of Information Retrieval and Information Extraction for Less Resourced Languages. t. 55-62

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  2. Cyhoeddwyd

    Adapting a Welsh Terminology Tool to Develop a Cornish Dictionary

    Prys, D., 2020, Proceedings of the 1st Joint SLTU and CCURL Workshop (SLTU-CCURL 2020): Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2020). European Language Resources Association (ELRA), t. 235-239

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  3. Cyhoeddwyd

    Approaches to Website Localization: An Overview from a Welsh Perspective

    Andrews, T., 2012, Yn: Contemporary Wales. 25, 1, t. 204-227

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  4. Cyhoeddwyd

    Automated English sub-titling of Welsh TV Programmes

    Humphreys, L., 2009, Proceedings of the 5th SALTMIL Workshop IE-IR-LRL. t. 63-73

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  5. Cyhoeddwyd

    BU-TTS: An Open-Source, Bilingual Welsh-English, Text-to-Speech Corpus

    Russell, S., Jones, D. & Prys, D., 25 Gorff 2022, Proceedings of the CLTW 4 @ LREC2022. European Language Resources Association (ELRA), t. 104-109

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadleddadolygiad gan gymheiriaid

  6. Cyhoeddwyd

    Bardd ar y Bêl: Y Lôn i Lyon

    Jones, L., Tach 2016, Talybont: Cyhoeddiadau Barddas. 56 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

  7. Cyhoeddwyd

    Bilingual Teaching Methods: A quick reference guide for educators

    Thomas, E., Apolloni, D. & Parry, N., 22 Tach 2018, Bangor University. 72 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

  8. Cyhoeddwyd
  9. Cyhoeddwyd

    Building Intelligent Digitial Assistants for Speakers of a Lesser-Resourced Language

    Jones, D. & Cooper, S., 23 Mai 2016, Proceedings of the LREC 2016 Workshop “CCURL 2016 – Towards an Alliance for Digital Language Diversity”. Soria, C., Pretorius, L., Declerck, T., Mariani, J., Scannell, K. & Wandl-Vogt, E. (gol.). t. 74-79

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadleddadolygiad gan gymheiriaid

  10. Cyhoeddwyd

    Corpws Lleferydd Paldaruo Fersiwn 5 | Paldaruo Speech Corpus Version 5

    Cooper, S. (Arall), Chan, D. (Arall) & Jones, D. (Arall), 19 Rhag 2018

    Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunolData/Bas Data

  11. Cyhoeddwyd

    Creating an Ongoing Research Capability in Speech Technology for Two Minority Languages: Experiences from the WISPR Project

    Williams, B., Prys, D. & Ni Chasaide, A., 2005, 6th INTERSPEECH 2005 and 9th European Conference on Speech Communication and Technology (EUROSPEECH). New York: Curran Associates, t. 188-191

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  12. Cyhoeddwyd

    Cronfa Genedlaethol o Dermau / National Database of Welsh Terminology.

    Prys, D. & Jones, D. B., 23 Maw 2006

    Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunolData/Bas Data

  13. Cyhoeddwyd

    Crossing between environments: The relationship between terminological dictionaries and Wikipedia

    Andrews, T., Prys, G., Prys, D. & Jones, D., 2018, Terminologie(s) et traduction: Les termes de l’environnement et l'environnement des termes. Berbinski, S. & Velicu, A. M. (gol.). Peter Lang, t. 323 15 t.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  14. Cyhoeddwyd
  15. Cyhoeddwyd

    Crowdsourcing the Paldaruo Speech Corpus of Welsh for Speech Technology

    Cooper, S., Jones, D. B. & Prys, D., 25 Gorff 2019, Yn: Information. 10, 8, t. 247 12 t.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  16. Cyhoeddwyd

    Cymru a'r cydweithio rhyngwladol ym maes terminoleg

    Prys, D., 4 Medi 2017.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadleddPapur

  17. Cyhoeddwyd

    Cysgliad.

    Prys, D. (Datblygwr), Hicks, B. (Datblygwr), Jones, D. B. (Datblygwr) & Morgan, M. (Datblygwr), 1 Rhag 2005

    Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunolMeddalwedd

  18. Cyhoeddwyd

    Cysill Ar-lein: A Corpus of Written Contemporary Welsh Compiled from an On-line Spelling and Grammar Checker

    Prys, D., Prys, G. & Jones, D., Mai 2016, Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). Paris: European Language Resources Association (ELRA), t. 3261-3264

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  19. Cyhoeddwyd
  20. Cyhoeddwyd

    DECHE and the Welsh National Corpus Portal

    Prys, D., Roberts, M. & Jones, D., 2014, Proceedings of the First Celtic Language Technology Workshop.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  21. Heb ei Gyhoeddi

    Datblygu Cynllun Adeiladu Hyder Iaith Gymraeg

    Parry, D., Gruffydd, I., Hughes, L. A. & Hughes, C., 9 Hyd 2020, (Heb ei Gyhoeddi) 82 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdroddiad Comisiwn

  22. Heb ei Gyhoeddi
  23. Cyhoeddwyd

    Developing Live Welsh Speech Recognition Models for a Commercial Product - a case study

    Vangberg, P., Farhat, L., Jones, D. & Kinahan, S., Awst 2023.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadleddPapuradolygiad gan gymheiriaid

  24. Cyhoeddwyd

    Developing further speech recognition resources for Welsh

    Cooper, S., Jones, D. & Prys, D., 2014, Developing further speech recognition resources for Welsh. Dublin, Ireland, t. 55-59

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadleddadolygiad gan gymheiriaid

  25. Cyhoeddwyd

    Developing national terminology policies: A case study from Wales

    Prys, D., 1 Rhag 2011, Yn: Journal of Hungarian Terminology. 4, 2, t. 160-168

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  26. Cyhoeddwyd

    Development and Evaluation of Speech Recognition for the Welsh Language

    Jones, D., 25 Meh 2022, Proceedings of the CLTW 4 @ LREC2022. European Language Resources Association (ELRA), t. 52-59 7 t.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadleddadolygiad gan gymheiriaid

  27. Cyhoeddwyd

    Distributing Terminology Resources Online: Multiple Outlet and Centralized Outlet Distribution Models in Wales

    Andrews, T., Prys, G., Jones, D. & Prys, D., 2012, Proceedings of CHAT 2012: Creation, Harmonization and Application of Terminology Resources. t. 37-40

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  28. Cyhoeddwyd

    E-publishing: Technical guidelines for Publishers in Wales

    Prys, D. & Prys, G., Chwef 2012, Bangor University. 31 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdoddiad Arall

  29. Cyhoeddwyd

    E-publishing in Welsh: a Report for the Welsh Books Council

    Prys, D., Prys, G., Jones, D. & Chan, D., Hyd 2011, Bangor University. 19 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdoddiad Arall

  30. Cyhoeddwyd

    Embedding English to Welsh MT in a Private Company

    Prys, M. & Jones, D., 2019, Proceedings of the Celtic Language Technology Workshop 2019. t. 41-47

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddCyfraniad i Gynhadledd

  31. Cyhoeddwyd

    Empowering all speech communities

    Prys, D., 4 Tach 2015

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad arallCyfraniad Arall

  32. Cyhoeddwyd

    Enhancing rigour in the validation of patient reported outcome measures (PROMs): bridging linguistic and psychometric testing

    Owen Griffiths, H., Roberts, G. W., Roberts, S. H., Roberts, G., Roberts, S., Tranter, R., Whitaker, R., Bedson, E., Tranter, S., Prys, D., Owen, H. & Sylvestre, Y., 8 Meh 2012, Yn: Health and Quality of Life Outcomes. 10, 64, t. 1-6

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

  33. Cyhoeddwyd

    Establishing a Welsh language version of the PROMIS-10

    Spencer, L., Cooledge, B., Prys, D. & Smith, A., 5 Meh 2019. 1 t.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadleddMurlenadolygiad gan gymheiriaid

  34. Cyhoeddwyd

    Establishing a Welsh language version of the PROMIS-10

    Spencer, L., Cooledge, B., Prys, D. & Smith, A., 13 Medi 2018, 1 t.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad arallCyfraniad Arall

  35. Cyhoeddwyd

    Establishing a Welsh language version the Warwick-Edinburgh Mental Wellbeing Scale (WEMWBS

    Spencer, L., Cooledge, B., Prys, D. & Hammond Rowley, S., 25 Hyd 2018, 1 t.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad arallCyfraniad Arall

  36. Cyhoeddwyd

    European Language Equality Report on the Welsh Language

    Prys, D., Watkins, G. & Ghazzali, S., 28 Chwef 2022, European Language Equality (ELE). 23 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdroddiad Comisiwnadolygiad gan gymheiriaid

  37. Cyhoeddwyd

    Evaluation of Three Welsh Language POS Taggers

    Prys, G. & Watkins, G., 25 Gorff 2022, Proceedings of the CLTW 4 @ LREC2022. European Language Resources Association (ELRA), t. 30-39 9 t.

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennodadolygiad gan gymheiriaid

  38. Cyhoeddwyd
  39. Cyhoeddwyd

    GALLU: Developing speech recognition resources for Welsh

    Cooper, S. & Jones, D., Meh 2014.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadleddPapur

  40. Cyhoeddwyd

    Gathering Data for Speech Technology in the Welsh Language: A Case Study

    Prys, D. & Jones, D., 12 Mai 2018.

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadleddPapuradolygiad gan gymheiriaid

  41. Cyhoeddwyd

    Geiriadur ar-lein a Llyfryn Ymadroddion Lexicelt / Fócloir ar line agus Lebhrán Fráisaí. An on-line Welsh-Irish and Irish-Welsh Language Resource.

    Prys, D., Andrews, H., Andrews, T. & Evans, D., 15 Rhag 2005

    Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunolSafe Gwe / Cyhoeddiad Gwe

  42. Cyhoeddwyd
  43. Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg

    History of Terminology in Wales

    Prys, D., Andrews, T. & Prys, G., Ebr 2022, (Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg) History of Terminology. John Benjamins, (Terminology and Lexicography Research and Practice ).

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

  44. Cyhoeddwyd

    Iaith a Thechnoleg yng Nghymru: Cyfrol I

    Prys, D. (Golygydd), Jones, D. (Cyfrannwr), Prys, G. (Cyfrannwr), Watkins, G. (Cyfrannwr), Cooper, S., Roberts, J. C. (Cyfrannwr), Butcher, P. (Cyfrannwr), Farhat, L. (Cyfrannwr), Teahan, W. & Prys, M. (Cyfrannwr), 5 Hyd 2021, Bangor: Prifysgol Bangor University. 120 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

  45. Cyhoeddwyd

    Iaith a Thechnoleg yng Nghymru: Cyfrol II

    Watkins, G. (Golygydd), Prys, D. (Cyfrannwr), Prys, G. (Cyfrannwr), Jones, D. (Cyfrannwr), Ghazzali, S. (Cyfrannwr), Vangberg, P. (Cyfrannwr), Farhat, L. (Cyfrannwr), Cooper, S. (Cyfrannwr), Williams, M. (Cyfrannwr), Gruffydd, I. (Cyfrannwr), Jouitteau , M. (Cyfrannwr), Grobol, L. (Cyfrannwr), Morris , J. (Cyfrannwr), Ezeani , I. (Cyfrannwr), Young , K. (Cyfrannwr), Davies, L. (Cyfrannwr), El-Haj , M. (Cyfrannwr), Knight , D. (Cyfrannwr), Jarvis , C. (Cyfrannwr) & Barnes, E. (Cyfrannwr), 1 Tach 2024, Bangor: Prifysgol Cymru Bangor. 74 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

  46. Cyhoeddwyd

    Improved translation tools for the Translation Industry in Wales: an Investigation

    Prys, D., Prys, G. & Jones, D., 2009, Bangor University. 92 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadAdoddiad Arall

  47. Cyhoeddwyd

    Language Report Welsh

    Prys, D. & Watkins, G., 7 Meh 2023, European Language Equality: A Strategic Agenda for Digital Language Equality. Rehm, G. & Way, A. (gol.). Springer, t. 223-226 4 t. (Cognitive Technologies).

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennodadolygiad gan gymheiriaid

  48. Cyhoeddwyd

    Language and Technology in Wales: Volume I

    Prys, D. (Golygydd), Jones, D. (Cyfrannwr), Prys, G. (Cyfrannwr), Watkins, G. (Cyfrannwr), Cooper, S. (Cyfrannwr), Roberts, J. C. (Cyfrannwr), Butcher, P. (Cyfrannwr), Farhat, L. (Cyfrannwr), Teahan, W. (Cyfrannwr) & Prys, M. (Cyfrannwr), 5 Hyd 2021, Bangor: Prifysgol Bangor University. 120 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

  49. Cyhoeddwyd

    Language and Technology in Wales: Volume II

    Watkins, G. (Golygydd), Prys, D. (Cyfrannwr), Prys, G. (Cyfrannwr), Jones, D. (Cyfrannwr), Cooper, S. (Cyfrannwr), Williams, M. (Cyfrannwr), Vangberg, P. (Cyfrannwr), Ghazzali, S. (Cyfrannwr), Gruffydd, I. (Cyfrannwr), Farhat, L. (Cyfrannwr), Grobol, L. (Cyfrannwr), Jouitteau , M. (Cyfrannwr), Morris, J. (Cyfrannwr), Ezeani , I. (Cyfrannwr), Young , K. (Cyfrannwr), Davies, L. (Cyfrannwr), El-Haj , M. (Cyfrannwr), Knight , D. (Cyfrannwr), Jarvis , C. (Cyfrannwr) & Barnes, E. (Cyfrannwr), 1 Tach 2024, 1 gol. Prifysgol Cymru Bangor. 72 t.

    Allbwn ymchwil: Llyfr/AdroddiadLlyfr

  50. Cyhoeddwyd

    Language awareness in the bilingual healthcare setting: A national survey

    Roberts, G. W., Irvine, F. E., Jones, P. R., Spencer, L., Baker, C. & Williams, C., 1 Medi 2007, Yn: International Journal of Nursing Studies. 44, 7, t. 1177-1186

    Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolynErthygladolygiad gan gymheiriaid

Blaenorol 1 2 Nesaf