Canolfan Bedwyr
- Published
The Maes T System and its use in the Welsh-Medium Higher Education Terminology Project
Andrews, T. & Prys, G., 2011, Proceedings of CHAT 2011: Creation, Harmonization and Application of Terminology Resources. p. 49-50Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution
- Published
Distributing Terminology Resources Online: Multiple Outlet and Centralized Outlet Distribution Models in Wales
Andrews, T., Prys, G., Jones, D. & Prys, D., 2012, Proceedings of CHAT 2012: Creation, Harmonization and Application of Terminology Resources. p. 37-40Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution
- Published
- Published
Crossing between environments: The relationship between terminological dictionaries and Wikipedia
Andrews, T., Prys, G., Prys, D. & Jones, D., 14 Nov 2017.Research output: Contribution to conference › Paper
- Published
Crossing between environments: The relationship between terminological dictionaries and Wikipedia
Andrews, T., Prys, G., Prys, D. & Jones, D., 2018, Terminologie(s) et traduction: Les termes de l’environnement et l'environnement des termes. Berbinski, S. & Velicu, A. M. (eds.). Peter Lang, p. 323 15 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution
- Published
Lleoleiddio gwefannau: golwg byd-eang a phrofiad Cymru
Andrews, T., Jul 2012, In: Cyfrwng: Media Wales Journal.Research output: Contribution to journal › Article
- Published
Approaches to Website Localization: An Overview from a Welsh Perspective
Andrews, T., 2012, In: Contemporary Wales. 25, 1, p. 204-227Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- Published
Terminology Standardization in Education and the Construction of Resources: The Welsh Experience
Andrews, T. & Prys, G., 25 Jan 2016, In: Education Sciences. 6, 1, p. 1-15Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- Published
Rheolau ynganu Cymraeg | Welsh letter-to-sound rules
Chan, D. (Other) & Cooper, S. (Other), 2014Research output: Non-textual form › Software
- Published
A web-based system for multilingual school reports
Chan, D. & Jones, D., 2009, Proceedings of Information Retrieval and Information Extraction for Less Resourced Languages. p. 55-62Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution
- Published
The GALLU project: developing speech recognition resources for Welsh
Cooper, S., Jones, D., Chan, D. & Prys, D., 2014.Research output: Contribution to conference › Paper
- Published
Developing further speech recognition resources for Welsh
Cooper, S., Jones, D. & Prys, D., 2014, Developing further speech recognition resources for Welsh. Dublin, Ireland, p. 55-59Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › peer-review
- Published
GALLU: Developing speech recognition resources for Welsh
Cooper, S. & Jones, D., Jun 2014.Research output: Contribution to conference › Paper
- Published
Crowdsourcing the Paldaruo Speech Corpus of Welsh for Speech Technology
Cooper, S., Jones, D. B. & Prys, D., 25 Jul 2019, In: Information. 10, 8, p. 247 12 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- Published
Corpws Lleferydd Paldaruo Fersiwn 5 | Paldaruo Speech Corpus Version 5
Cooper, S. (Other), Chan, D. (Other) & Jones, D. (Other), 19 Dec 2018Research output: Non-textual form › Data set/Database
- Published
Towards a Welsh Language Intelligent Personal Assistant: A Brief Study of APIs for Spoken Commands, Question and Answer Systems and Text to Speech for the Welsh Government
Ghazzali, S., Jones, D. & Prys, D., Oct 2015, Bangor University. 14 p.Research output: Book/Report › Other report
- Published
Welsh Proofing Tools: Making a Little NLP go a Long Way
Hicks, W., 2004, Proceeding of the 1st Workshop on International Proofing Tools and Language Technologies.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution
- Published
‘Y Teimlad Cenedlaethol: Cymru a’I Gyfoeswyr’
Hughes, L. A., 1 Oct 2010, In: Y Traethodydd. CLXV, 695, p. 232-255Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- Published
Automated English sub-titling of Welsh TV Programmes
Humphreys, L., 2009, Proceedings of the 5th SALTMIL Workshop IE-IR-LRL. p. 63-73Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution
- Published
Macsen: A Voice Assistant for Speakers of a Lesser Resourced Language
Jones, D., May 2020, p. 194-201.Research output: Contribution to conference › Paper › peer-review
- Published
Vocab: A dictionary plugin for websites
Jones, D., Prys, G. & Prys, D., 4 Jul 2016.Research output: Contribution to conference › Paper
- Published
Development and Evaluation of Speech Recognition for the Welsh Language
Jones, D., 25 Jun 2022, Proceedings of the CLTW 4 @ LREC2022. European Language Resources Association (ELRA), p. 52-59 7 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › peer-review
- Published
Llawlyfr Technolegau Iaith
Jones, D., Prys, D., Prys, G. & Prys, M., 2019, Coleg Cymraeg Cenedlaethol.Research output: Book/Report › Book
- Published
The Welsh National Online Terminology Database
Jones, D. & Prys, D., 2006, Proceedings of the Lesser Used languages and Computer Linguistics Conference. p. 149-169Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution
- Published
Building Intelligent Digitial Assistants for Speakers of a Lesser-Resourced Language
Jones, D. & Cooper, S., 23 May 2016, Proceedings of the LREC 2016 Workshop “CCURL 2016 – Towards an Alliance for Digital Language Diversity”. Soria, C., Pretorius, L., Declerck, T., Mariani, J., Scannell, K. & Wandl-Vogt, E. (eds.). p. 74-79Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › peer-review
- Published
Trydar mewn Trawiadau
Jones, L., 6 Nov 2012, Talybont: Cyhoeddiadau Barddas. 80 p.Research output: Book/Report › Book
- Published
Bardd ar y Bêl: Y Lôn i Lyon
Jones, L., Nov 2016, Talybont: Cyhoeddiadau Barddas. 56 p.Research output: Book/Report › Book
- Published
O Dir Neb i'r Tir Cyffredin
Jones, L., Jul 2014, Awen Iwan. Talybont: Cyhoeddiadau BarddasResearch output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter
- Published
Project Closure report for SALT Cymru: HE 06 KEP 1002
Jones, R., Prys, G., Prys, D., Jones, D., Davies, O., Chan, D. & Choy, A., Apr 2008, Bangor University. 165 p.Research output: Book/Report › Other report
- Published
Learning to read bilingually modulates the manifestations of dyslexia in adults
Lallier, M., Thierry, G., Barr, P., Carreiras, M. & Tainturier, M.-J., Jun 2018, In: Scientific Studies of Reading. 22, 4, p. 335-349Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- Published
The CorCenCC Crowdsourcing App: A Bespoke Tool for the User-Driven Creation of the National Corpus of Contemporary Welsh
Neale, S., Spasić, I., Needs, J., Watkins, G., Morris, S., Fitzpatrick, T., Marshall, L. & Knight, D., 28 Jul 2017. 4 p.Research output: Contribution to conference › Paper › peer-review
- Published
Enhancing rigour in the validation of patient reported outcome measures (PROMs): bridging linguistic and psychometric testing
Owen Griffiths, H., Roberts, G. W., Roberts, S. H., Roberts, G., Roberts, S., Tranter, R., Whitaker, R., Bedson, E., Tranter, S., Prys, D., Owen, H. & Sylvestre, Y., 8 Jun 2012, In: Health and Quality of Life Outcomes. 10, 64, p. 1-6Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- Unpublished
Datblygu Cynllun Adeiladu Hyder Iaith Gymraeg
Parry, D., Gruffydd, I., Hughes, L. A. & Hughes, C., 9 Oct 2020, (Unpublished) 82 p.Research output: Book/Report › Commissioned report
- Unpublished
Datblygu Cynllun Adeiladu Hyder yn yr Iaith Gymraeg: Adroddiad ar gyfer Y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol gan Brifysgol Bangor
Parry, D., Hughes, L. A., Gruffydd, I. & Hughes, C., 30 Sept 2019, (Unpublished) 121 p.Research output: Book/Report › Commissioned report
- Published
tDCS Facilitation of Picture Naming: Item-specific, task general, or neither?
Payne, J. & Tainturier, M.-J., 10 Aug 2018, In: Frontiers in Neuroscience. 12, 549.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- Published
Y Termiadur - Standardized Terminology.
Prys, D., Davies, O., Jones, J. M. & Prys, G., 1 Jan 2006, Awdurdod Cwricwlwm, Cymwysterau ac Asesu Cymru.Research output: Book/Report › Book
- Published
- Published
Geiriadur ar-lein a Llyfryn Ymadroddion Lexicelt / Fócloir ar line agus Lebhrán Fráisaí. An on-line Welsh-Irish and Irish-Welsh Language Resource.
Prys, D., Andrews, H., Andrews, T. & Evans, D., 15 Dec 2005Research output: Non-textual form › Web publication/site
- Published
Cronfa Genedlaethol o Dermau / National Database of Welsh Terminology.
Prys, D. & Jones, D. B., 23 Mar 2006Research output: Non-textual form › Data set/Database
- Published
The Development and Acceptance of Electronic Resources for Welsh
Prys, D., 2009, Proceedings of the Second Colloquium on Lesser Used Languages and Computer Linguistics . p. 33-42Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution
- Published
- Published
Developing national terminology policies: A case study from Wales
Prys, D., 1 Dec 2011, In: Journal of Hungarian Terminology. 4, 2, p. 160-168Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- Published
European Language Equality Report on the Welsh Language
Prys, D., Watkins, G. & Ghazzali, S., 28 Feb 2022, European Language Equality (ELE). 23 p.Research output: Book/Report › Commissioned report › peer-review
- Published
National Language Technologies Portals for LRLs: a Case Study
Prys, D. & Jones, D., 17 Jun 2018, Language and Technology Conference: LTC 1015 Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics. Springer, p. 420-429 (Lecture Notes in Computer Science; vol. 10930).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › peer-review
- Published
Ysgrifau a Chanllawiau Cyfieithu
Prys, D. & Trefor, R., 2015, Coleg Cymraeg Cenedlaethol.Research output: Book/Report › Book
- Published
- Published
The ultimate Welsh language survival kit: an overview of ten years of language technology work at Canolfan Bedwyr
Prys, D., 2008, Mercator Media Forum 10. p. 4-10Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution
- Published
Adapting a Welsh Terminology Tool to Develop a Cornish Dictionary
Prys, D., 2020, Proceedings of the 1st Joint SLTU and CCURL Workshop (SLTU-CCURL 2020): Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2020). European Language Resources Association (ELRA), p. 235-239Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution
- Published
Guidelines for the Standardization of Terminology for the Welsh Assembly Government Translation Service and the Welsh Language Board
Prys, D. & Jones, D., 2007, Bangor University. 53 p.Research output: Book/Report › Other report
- Published
Setting the Standards: ten years of Welsh terminology work
Prys, D., 2006, Terminology, Computing and Translation. Gunter Narr Verlag Tubingen, p. 41-55Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter